洋酒的英文怎么说?一文带你了解洋酒英文知识
洋酒的英文从名称到用法,一篇搞定所有“看不懂”的尴尬
摘要
很多人初次接触进口酒类时,常被瓶身上的英文标识弄得困惑不已:到底“XO”与“XX”是否属于同一种酒?为何这类字样多见于高档白兰地产品上?若想向酒保点一杯“纯饮苏格兰威士忌”,英文应如何表述?本文将从最基础的层面,逐个解析洋酒英文名称的奥秘,助你辨析六大核心基酒的英文叫法、知名品牌名称以及实际应用时的表达方式,同时还将深入挖掘英文名称背后所蕴含的文化内涵。看完之后可以识别酒标内容,并且能够熟练地挑选酒水,在朋友相聚时能够谈论出有深度的见解,从而完全摆脱因为看不懂英文而无法点酒的窘境。
一、搞懂6大基酒英文,酒吧点单不慌
各种洋酒琳琅满目,不过其中最关键的六种基酒分别是威士忌、白兰地、伏特加、朗姆酒、金酒和龙舌兰。了解它们的英文名称以及各自的特点,基本上就能应对绝大多数场合。
1. 威士忌: / (别纠结拼写,记产地更实用)
初次在海外酒馆见到酒单同时列出“”与“”,曾误以为是两款不同饮品,经了解方知,二者犹如“番茄”和“西红柿”,内涵并无差异,仅因地域习俗有别:苏格兰、加拿大酿造的威士忌多采用“”拼写,而美国、爱尔兰生产的则习惯使用“”写法。
常见细分品类和品牌英文名:
苏格兰威士忌是最负盛名的酒类,包括纯麦酿造和混合调配两种类型,纯麦酿造指的是单一麦芽,混合调配则代表另一种风格。像尊尼获加就是混合调配的杰出代表,格兰菲迪则是单一麦芽中广受欢迎的选择。
波本威士忌源自美国,酿造时玉米的用量必须超过半数,风味中带有甜润感。像杰克丹尼和占边这样的品牌,虽然属于田纳西威士忌,但常被误认为是波本类型。
记住单词不熟练也没用,说"地球人都明白",就像说"土豆"没人会反驳你是"马铃薯"。
2. 白兰地:(高端款叫“”,不是所有白兰地都配)
许多人见到“Rémy ”(人头马)酒瓶上的“”会感到困惑:这究竟是白兰地,还是“干邑”?其实“”属于白兰地的一种,并且是其中的佼佼者——唯有法国干邑产区酿造的白兰地,方可称作“”(干邑),其余地区的则只能称为“”(白兰地)。
常见品牌英文名:
轩尼诗是知名干邑品牌,马爹利也是知名干邑品牌,人头马亦是知名干邑品牌。
白兰地种类繁多,例如拿破仑白兰地,它虽然通常被归类为干邑,但产地稍显偏僻;还有德国阿莎巴赫白兰地,它并非干邑产区的产品,而是该地区的白兰地代表。
关键信息:选购酒类产品时若发现标注“”,则意味着该酒价格不菲,适合作为礼品馈赠或宴请宾客之用。
3. 伏特加:(“百搭款”基酒,英文名简单到不用记)
这个酒精饮料的洋文称呼,其实没必要专门去记,念起来跟它的中文名“伏特加”很像。这种饮品的主要特征是既没有颜色,也没有味道(不过高级一些的品种里,偶尔能闻到一点点粮食的清香),仿佛是个万能配件,几乎可以配搭所有不同的鸡尾酒。
常见品牌英文名:
斯米诺是销量全球第一的伏特加品牌,价格亲民且用途广泛;灰雁源自法国,风味更柔和,更适合单独品尝;雪树产自波兰,以黑麦为原料,略带刺激的口感。
俄罗斯人饮酒时习惯将伏特加迅速饮尽,这种饮用方式被称为“一口闷”,英文中称作“shot”,指的是喝一小杯伏特加,例如常说“来一杯shot伏特加”。
4. 朗姆酒:Rum(颜色越深,味道越“重”)
朗姆酒的英文名称“Rum”十分容易记住,重要的是要辨别它的颜色特征:白兰姆酒(白朗姆)呈现透明状,味道清新,适合调制鸡尾酒,例如莫吉托;黑兰姆酒(黑朗姆)色泽较深,带有焦糖和香料的气息,适合单独饮用或用于制作甜点;此外,还有介于两者之间的金兰姆酒(金朗姆)。
常见品牌英文名:
百加得是白兰姆的代表,与莫吉托是不可或缺的搭配,摩根船长属于金兰姆,它的口感比较甜,迈尔斯是黑兰姆,在制作提拉米苏时加入少量,风味会更加浓郁。
金酒,又名Gin,是一种以杜松子为特色成分的烈酒,被称为洋气的饮品名称,吸引着一部分人极尽喜爱,同时令另一部分人因气味而避之不及
金酒的名字用英文表示就是“Gin”,这个名称源自“杜松子酒”——因为这种酒的独特风味源自“杜松子( )”。对于那些不喜欢杜松子味道的人来说,它闻起来像是“喝松针”,然而对于喜爱这种味道的人来说,却会深深陶醉于其中清新的草本气息。
常见品类和品牌:
伦敦干金属于最负盛名的金酒类型,其杜松子香气十分显著,常用于调制金汤力饮品。市场上常见的品牌包括添加利和哥顿。
Gin(普利茅斯金酒):源自英国普利茅斯地区,饮用时滋味更为温和,略带柑橘类水果的芬芳气息。该品牌名称“ Gin”具有独特性,因为其产地范围极为狭窄。
龙舌兰,注意不要与“龙舌兰酒”相混淆,后者指的是“梅斯卡尔”。
许多人误将龙舌兰与梅斯卡尔视为同一种饮品,实际上它们虽是同源之物却各有特色:龙舌兰的酿造原料仅限于墨西哥特基拉镇出产的蓝色龙舌兰,而梅斯卡尔的制作则不受此限制,可以选用各类龙舌兰,有时还会增添烟熏风味,其口感被一些人形容为类似食用腌肉时的味道。
常见品牌英文名:
龙舌兰:Jose,就是豪帅快活,属于平价入门选择;培恩,则是高端系列,非常适宜纯粹品尝。
梅斯卡尔:“Del ”(德尔马盖,小众但口碑好)。
饮酒规矩:饮龙舌兰时,先接触盐粒,再饮入酒液,最后咀嚼柠檬片,这一系列动作,英文表述为“舔,吸”,务必牢记这个次序,在酒馆就能适应当地习惯。
二、这些“隐藏款”英文表达,让你秒变懂酒达人
了解酒的名称是不够的,还必须掌握英语中关于饮用方式和风味特征的表述方式,否则在点酒时只能说出“这个”,显得十分尴尬。
1. 点酒时,“纯饮、加冰、调鸡尾酒”怎么说?
纯饮是指不加任何其他物质直接饮用,例如用“纯饮”这个词来表示,就像威士忌原味饮用那样,既不添加冰块,也不掺和水。
加冰,在杯中放入冰块,冰块会逐渐消融,导致酒液被稀释,酒精浓度下降。
添加水分:将少量液体注入,用于提升风味,针对单一麦芽,可略微调整,以释放更多芬芳气息。
调制鸡尾酒时,直接报出鸡尾酒的名称,例如莫吉托,它以朗姆酒为基酒,或者古典鸡尾酒,它以波本威士忌为基酒,再比如玛格丽特,它以龙舌兰酒为基酒。
实际发生:有一次在酒吧,朋友要点“加冰的单一麦芽威士忌”,结结巴巴说“...冰...一”,笑着问“麦芽在?”,朋友使劲点头——记住“在”,比手画脚方便很多。
2. 品鉴时,“香气、口感”用英文怎么聊?
和朋友喝酒时,说几句专业术语,瞬间提升“格调”:
这款波本散发出类似香草的气息,也带有焦糖般的韵味;这款金酒弥漫着杜松子的味道,同时夹杂着柑橘的清香。
风味特征:具备细腻特质,类似优质伏特加;带有明显刺激感,诸如黑麦威士忌;含有甘甜成分,比如金朗姆;表现为无味状态,诸如伦敦干金。
余味,有的持续很久,这是上乘烈酒的特征,有的则迅速消失,或许出自普通酒品
这种感觉有点像刚出炉面包的香气,特别朴实,反而更真切。
三、从英文名称读懂洋酒背后的文化密码
许多洋酒的英文名称,隐含着它们的“发源地”“来源”乃至“过往经历”,了解这些信息,饮酒时便可以增添更多“趣味性知识”,社交场合的对话素材也就此丰富了。
1. “”:不是所有白兰地都能叫“干邑”
早先说过,“”是法国干邑那片土地的名字。17世纪时,荷兰的商人来到那里,了解到当地酿造的白兰地若经过二次蒸馏,风味会更加浓郁,便开始用“”来称呼它。后来法国政府制定了法规:只有选用干邑地区特有的葡萄(像白玉霓Ugni这样的品种)、在铜制设备中进行蒸馏、并且要在橡木桶里存放满两年以上的白兰地,才有资格称作“”。
社交意义:今后品鉴白兰地时,可以表述“此酒的标识实为地名,源自法国干邑地区,犹如唯有景德镇烧制的瓷器方能称作‘景德镇瓷器’”,同席者必会认为你见多识广。
2. “”:墨西哥的“国酒”,名字来自一座小镇
龙舌兰的英文名称,源自墨西哥哈利斯科州的特基拉镇。该镇土壤中富含火山灰成分,为蓝色龙舌兰提供了理想的生长环境。1974年,墨西哥政府颁布规定:仅有特基拉镇以及周边五个特定区域出产的龙舌兰酒,方可被命名为“”。
龙舌兰的原料“蓝色龙舌兰”,其实属于多肉植物,其外形类似大型芦荟,通常要等它生长七年到十年之后才能进行收获,因此优质的龙舌兰价格较高,这背后是有缘由的。
3. “”:美国历史的“意外产物”
波本威士忌的英文原名,源自美国肯塔基州的波本县。18世纪末期,当地农夫将多余的玉米用于酿造饮品,发现使用玉米作为原料的酒体更为甘甜,由此逐渐确立了波本酒的独特风味。美国方面随后出台法规,规定波本威士忌至少需以51%的玉米为原料,并在全新的焦糖色橡木桶中熟成,酒精度数不得低于40度。
波本酒在美国实行禁酒令期间享有特殊地位,它因味道甘甜,能够轻易与果汁混合,使得秘密饮用时不易被察觉,这种特性让它成为那个时代隐蔽的流行选择,如今众多鸡尾酒配方都选它作为基础酒。
四、避坑指南:这些英文误区,别再踩了!
最后说几个常见的“英文坑”,帮你少走弯路:
误区1:把“”和“”划等号。
对的,属于“子集”,好比“茅台”算作“白酒”的某个种类,然而并非每款“白酒”都称作“茅台”。
误区2:纠结“”和“”的对错。
正确与否不存在,唯有常规可循。苏格兰人采用“”,美国人则用“”,无论你选用哪一种,都不会有人指责你错误。
错误观念三点:一遇到“Gin”就认定是“杜松子酒”,一碰到“”就看作是“俄罗斯酒”。
金酒以杜松子为关键成分,不过现在也存在水果风味的金酒,例如“Pink Gin”;伏特加源自俄罗斯和波兰,不过法国与美国现在也能酿造出高品质伏特加,比如灰雁就产自法国。
其实洋酒英文名称并不复杂,类似于我们为白酒命名“茅台”“五粮液”,外国人也会给他们的酒取用“英文名字”。要记住那些常见的酒基名称和点酒方式,再稍微了解一些相关的文化背景,这样下次去酒吧点酒,或者和朋友们谈论酒的时候,就能从容应对了——毕竟,喝酒的乐趣,就是从“不明白”到“明白一些”的逐步过程。
尊重原创文章,转载请注明出处与链接:,违者必究!
提醒:请联系我时一定说明是从伴游招聘网上看到的!